thommy59 hat geschrieben: ↑Mo 19. Apr 2021, 09:48
und wie erkläre ich das meinen Mitspielern, die durchaus nicht alle englisch können? [...] ist nur gerade etwas frustrierend zu realisieren, dass sich die
Übersetzer hier offenbar so wenig Mühe gegeben haben
Wie ernst nehmen deine Mitspieler das Spiel denn? Sind sie einfach froh zu spielen und man einigt sich schnell und unkompliziert auf eine Regelauslegung, mit der alle leben können, oder endet es oft in Diskussionen?
Ich verstehe deine Frustration. An dem Punkt war ich auch, als ich tiefer ins Dominion Thema eingestiegen bin und feststellen musste, dass nicht alles so rosig ist wie in meiner damaligen Vorstellung.
Aber ist das wirklich schlimm? Nein, nur ärgerlich vielleicht. Dominion ist bestimmt nicht das einzige Spiel, dass Mängel in der Übersetzung hat.
Warum nicht als Hobbyspieler das Spiel nehmen wie es ist? Wenn auf einer deutschen Karte oder in der Anleitung sowas steht wie "dies oder jenes gilt für dich" dann gilt es halt
nur für dich. Wen juckts? Frei nach dem Motto: Was ich nicht weiß (das englische Original), macht mich nicht heiß. Solange die Regel für alle gleich ist, ist es doch Ok. Den Spielspaß würde ich mir dadurch nicht verderben lassen. Es werden auch so genug Fehler bei der Regelbefolgung gemacht, Qualität der Übersetzung hin oder her.
Wenn die Spielrunde aus enthusiastischen Spielern besteht, kann man immer noch nachforschen, ob alles koscher ist. Klar! Wir machen das zwischendurch. Das ist kein Problem für uns. Ich habe die Hoffnung, dass mit den Neuauflagen der Erweiterungen, die schon erschienen sind und bald erscheinen werden, die Übersetzungen besser und konsequenter in der Wortwahl sind.