Verrückt, dass du das entdeckt hast. Echt Stark!herw hat geschrieben:durch Zufall gefunden: Arts by Garret DeChellis unter Gaming Art
- leider keine kompletten Karten; aber man spekuliert ja gerne (Erlkönige)
Bei den Namen bin ich gespannt, was auch später zutreffen wird. Sir Vander zB passt zwar, aber Farmers Market heißt dort nur Farmer.
Vielleicht wirds auch ganz einfach der Wachtposten.marktlehrling hat geschrieben:So müssen sie sich wenigstens was neues einfallen lassen. Wenn es ein Mann wäre, hätten wir wahrscheinlich einen Torwächter und eine Torwächterin...unses hat geschrieben:Gate Keeper wird schwer zu übersetzen sein, da man ja schon Sentry mit Torwächterin übersetzt hat
Äh, die Wachpostin natürlich, weil Frauenquote und so bevor es einen Shitstorm der emanzipierten Liberalen gibt. Die Person auf dem Bild sieht sogar weiblich aus. Die feminine Form wäre also gerechtfertigt.