Seite 4 von 4

Re: Übersetzungsfehler & Regeländerungen

Verfasst: Mo 6. Apr 2020, 15:24
von BaronvonMade
Wie geht ihr eigentlich mit falsch übersetzten Karten in analogen Spielen um? Selbst richtig übersetzte Karten ausdrucken will ich nicht, das sieht etwas unschön aus.

Sehr ihr über die Fehler hinweg und spielt mit den falsch übersetzten (besonders bei Turnier und Prozession eigentlich nicht machbar) und klärt ihr eure Mitspieler über die korrekten, originalen Regeln auf?

Re: Übersetzungsfehler & Regeländerungen

Verfasst: Mo 6. Apr 2020, 17:16
von herw
BaronvonMade hat geschrieben:Wie geht ihr eigentlich mit falsch übersetzten Karten in analogen Spielen um? Selbst richtig übersetzte Karten ausdrucken will ich nicht, das sieht etwas unschön aus.

Sehr ihr über die Fehler hinweg und spielt mit den falsch übersetzten (besonders beo Turnier und Prozession eigentlich nicht machbar) und klärt ihr eure Mitspieler über die korrekten, originalen Regeln auf?
Ich gestalte falsch übersetzte oder veränderte Karten (wie auch die schlecht zu bekommenden Promokarten) selbst nach und lasse sie drucken. Das ist für mich völlig akzeptabel. Die paar Euro gönne ich mir.

Re: Übersetzungsfehler & Regeländerungen

Verfasst: Di 7. Apr 2020, 00:50
von Rabenkind
herw hat geschrieben:
BaronvonMade hat geschrieben:Wie geht ihr eigentlich mit falsch übersetzten Karten in analogen Spielen um? Selbst richtig übersetzte Karten ausdrucken will ich nicht, das sieht etwas unschön aus.

Sehr ihr über die Fehler hinweg und spielt mit den falsch übersetzten (besonders beo Turnier und Prozession eigentlich nicht machbar) und klärt ihr eure Mitspieler über die korrekten, originalen Regeln auf?
Ich gestalte falsch übersetzte oder veränderte Karten (wie auch die schlecht zu bekommenden Promokarten) selbst nach und lasse sie drucken. Das ist für mich völlig akzeptabel. Die paar Euro gönne ich mir.
Exakt genau so mache ich das auch.

Re: Übersetzungsfehler & Regeländerungen

Verfasst: Di 7. Apr 2020, 22:06
von scOUT
Bin mit englischen Streams und Youtube Videos bei Dominion groß geworden. Daher kannte ich die Karten bereits häufig, bevor ich zum ersten Mal mit ihnen in der deutschen analogen Version gespielt habe. Manchmal sind mir Fehler aufgefallen, manchmal nicht. Dann, wenns mir aufgefallen ist, habe ich darauf hingewiesen. Solange aber alle Spieler die Karten gleich spielen, ist das für meine Hobbyspielrunde nicht so entscheidend. Beim Spielen läuft eh nicht alles 100%ig richtig.

Re: Übersetzungsfehler & Regeländerungen

Verfasst: Mi 8. Apr 2020, 22:38
von GwinnR
Ich lasse die Karten so und spiele trotzdem nach den richtigen Regeln.

Re: Übersetzungsfehler & Regeländerungen

Verfasst: Do 9. Apr 2020, 03:20
von Yola
Ich spiel nach den Regeln die auf den Karten stehen, bei den Officellen Offline Turnieren wird das sowieso so gehandhabt, weil die meisten Mitspieler irgnedwelche Erratas und ähnliches eh nicht kennen und die Turnierleitung dies erst recht nicht...